Star Trek Discovery (2017) – ciupercăria spațială

Și atunci, Făt-Frumos i-a adus calului o tavă cu jăratic. Acesta l-a mâncat, s-a dat de trei ori peste cap și l-a purtat pe feciorul de împărat peste mări și țări. În rebootul1cum se traduce corect acest cuvânt? repornire? relansare? seriei Star Trek aflat sub bagheta celor de la CBS, jăraticul este înlocuit cu spori iar calul se numește, bineînțeles, Discovery. Continue reading →

Planet of the Apes (2001)

Planeta maimuțelor este un film pe care mi-l amintesc destul de vag. În apărarea mea, am două scuze: l-am văzut cu mulți ani în urmă și nu mi-a plăcut. Și poate ar fi sfârșit îngropat în memoria subconștientă, dacă în ultimii ani n-ar fi apărut nu mai puțin de trei continuări la el. Cum tema pare să fie de interes, m-am gândit să scriu câteva rânduri despre impresia pe care mi-a lăsat-o mie. Ca precizare de început, este vorba de filmul din 2001, al lui Tim Burton, nu de filmul original, din ’68, care e cotat mult mai bine pe IMDb și pe care nu l-am văzut. Continue reading →

Edge of Tomorrow (2014)

Tradus la noi ca Prizonier în timp1eu l-aș fi tradus prin „La granița lui mâine”; arta traducerii titlurilor de filme în limba română este un spectacol în sine, Edge of Tomorrow este un film științifico-fantastic de succes, unde succesul s-a măsurat atât prin încasări de 364 milioane de dolari la un buget de circa 178 de milioane, cât și prin aprecierile criticilor. Dar, evident, nimic nu se compară cu o recenzie favorabilă pe acest blog. 🙂 Continue reading →